Sprungziele
Inhalt

Leistungen für Menschen aus der Ukraine
Соціальна допомога для вихідців з України
Пособия для беженцев из Украины

Ab dem 01.06.2022 erhalten geflüchtete Menschen aus der Ukraine Leistungen nach dem Sozialgesetzbuch Zweites Buch (SGB II). Zuständig ist das Jobcenter Oberhavel. Voraussetzung hierfür ist eine Aufenthaltserlaubnis oder eine sogenannte Fiktionsbescheinigung von der zuständigen Asylbehörde.

З 1 червня 2022 року біженці з України отримуватимуть соціальну допомогу відповідно до Другої книги Соціального кодексу (SGB II). Відповідальним за це виступає Центр зайнятості Оберхавель. Обов’язковою умовою для отримання пільг є дозвіл на перебування або тимчасове, так зване „фіктивне“, посвідчення легального перебування в країні (Fiktionsbescheinigung) відповідних міграційних органів.

С 01.06.2022 беженцы из Украины будут получать пособия в соответствии со второй книгой Кодекса социального обеспечения (SGB II). Ответственным по этому вопросу органом является центр занятости Верхнего Хафеля. Необходимым условием для подачи заявления является наличие вида на жительство или временного удостоверения легального пребывания в стране (Fiktionsbescheinigung), выданных в Миграционном центре.

Das Jobcenter wird alle Anspruchsberechtigten kontaktieren, um den Übergang ins SGB II zu klären und Termine zu vereinbaren. Die Auszahlung der Leistungen des SGB II wird nach Terminvereinbarung am Standort Oranienburg in der Berliner Straße 57 und in der Havelstraße 3 erfolgen.

Für eine schnelle Bearbeitung bitten wir Sie, die folgenden Formulare auszufüllen und diese – soweit möglich – zuvor digital zu übermitteln.  Bitte senden Sie diese Unterlagen per E-Mail an Jobcenter.GR.Alg2@oberhavel.de oder Jobcenter.ALG2@oberhavel.de:

Центр зайнятості зв’яжеться з усіма особами, які мають право на отримання пільг, щоб пояснити перехід до SGB II та здійснити запис на прийом. Виплата соціальної допомоги відповідно до SGB II відбуватиметься за попереднім записом у м. Оранієнбург за адресами Berliner Strasse 57 та Havelstrasse 3.

Для швидкої обробки просимо заповнити наступні форми та, якщо можливо, надіслати їх заздалегідь у цифровому вигляді. Будь ласка, надішліть ці документи на ел. пошту: Jobcenter.GR.Alg2@oberhavel.de або Jobcenter.ALG2@oberhavel.de:

Центр занятости свяжется со всеми украинскими беженцами, имеющими право на подачу заявления на получение пособий в рамках SGB II, и разъяснит принцип перехода к новой правовой системе, а также назначит время приёма. Выплаты пособий в рамках SGB II будут осуществляться по предварительной записи в отделениях центра занятости по адресам Berliner Straße 57 и Havelstraße 3 в г. Ораниенбург.

В целях ускорения обработки заявлений просьба заполнить следующие формуляры и по возможности отправить их предварительно по электронной почте. Просьба отправить эти документы по электронной почте на адрес Jobcenter.GR.Alg2@oberhavel.de или Jobcenter.ALG2@oberhavel.de:

Falls eine digitale Übermittlung nicht möglich ist, bringen Sie bitte die Unterlagen zum vereinbarten Termin mit. Es genügt, wenn zum Termin nur eine Person vorspricht.

Erforderliche Unterlagen:

  • Gültige Ausweispapiere aller Personen, für die ein Antrag gestellt wird.
  • Eine förmliche Antragstellung ist zwar nicht notwendig, weil der frühere Antrag auf Leistungen nach dem AsylbLG auch als Antrag auf SGB II-Leistungen gilt. Zur Erhebung aller notwendigen Daten bitten wir Sie jedoch, vereinfachte Antragsunterlagen auszufüllen. Diese stehen Ihnen in deutscher, ukrainischer und russischer Sprache in Kürze hier zur Verfügung.

Якщо немає можливості надіслати документи електронною поштою, будь ласка, візьміть документи з собою до узгодженої дати прийому. При цьому цілком достатньо присутності однієї особи.

Необхідні документи:

  • Діючі документи, що посвідчують особу. Це стосується усіх осіб, на яких подається заява.
  • Офіційна заява для цього не потрібна, оскільки попередня заява на отримання соціальної допомоги відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку (AsylbLG) водночас вважається заявою на пільги відповідно до SGB II. Однак для збору усіх необхідних даних, ми просимо Вас заповнити спрощену заявку. Незабаром вони будуть доступні тут німецькою, українською та російською мовами.

Если отправка по электронной почте невозможна, заполненные формуляры необходимо принести с собой на прием. На приеме достаточно присутствия одного члена семьи.

Необходимые документы:

  • Действительные удостоверения личности всех лиц, на которых подается заявление
  • Формального заявления не требуется, так как предыдущее заявление на получение социальной помощи в соответствии с AsylbLG автоматически признается заявлением на получение пособий SGB II. Однако для сбора всех необходимых данных необходимо заполнить упрощенные формуляры заявления. Вскоре эти формуляры будут доступны на данном сайте на немецком, украинском и русском языках.


Antrag und Informationen zum Kindergeld:

Kindergeld ist grundsätzlich eine Leistung, die gegenüber dem Arbeitslosengeld II vorrangig in Anspruch zu nehmen ist. Alle Betroffenen werden gebeten, den Antrag auf Kindergeld auszufüllen und im Jobcenter oder direkt bei der Familienkasse abzugeben. Das Jobcenter leitet den Antrag dann an die Familienkasse weiter. Der Antrag, dessen Anlage Kind und das Merkblatt Kindergeld sind in ukrainischer Sprache abrufbar: https://www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder/ukraine-kindergeld
Weitere wichtige Informationen und Dokumente zum Arbeitslosengeld II und zur Krankenversicherung in Deutsch als auch in Ukrainisch, Russisch und Englisch finden Sie im Randbereich dieser Seite.

Заява та інформація щодо дотацій на дитину (Kindergeld):

дотації на дитину – це, в принципі, допомога, яка має бути витребувана в першу чергу, тобто є пріоритетною перед виплатою по безробіттю II (Arbeitslosengeld II). Усі, кого це стосується, мають заповнити заяву на отримання дотацій на дитину та надати її до Центру зайнятості або безпосередньо до відділу сімейних виплат. Центр зайнятості в свою чергу пересилає цю заяву до відділу сімейних виплат. Заява, додаток “Дитина” до неї та інформація щодо дотацій на дитину доступні українською мовою: https://www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder/ukraine-kindergeld
Подальшу важливу інформацію та документи щодо виплат по безробіттю II та медичного страхування як німецькою так й українською, російською та англійською мовами можна знайти на полях цієї сторінки.

Заявление и информация о детских пособиях:

Пособие на ребенка имеет приоритетное значение по сравнению с пособием по безработице (в рамках SGB) II. Всем заинтересованным лицам предлагается заполнить заявление на получение детского пособия и сдать его в центр занятости или непосредственно в отдел семейных пособий (Familienkasse). Центр занятости перенаправит заявление в отдел семейных пособий. Само заявление, анкета на ребенка, а также информационная брошюра доступны на украинском языке на сайте: https://www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder/ukraine-kindergeld

Формуляры заявлений по получению пособий по безработице II, а также важную дополнительную информацию, в том числе и о медицинском страховании, можно найти на правом поле этой страницы на немецком, украинском, русском и английском языках.


Informationen zu Registrierung, Aufenthalt, Leistungen, Unterstützungsangeboten und vieles mehr finden Sie hier:
Oberhavel hilft der Ukraine

Інформацію щодо реєстрації, проживання, соціальної допомоги, пропозицій з підтримки та багато іншого можна знайти за посиланням: Оберхавель допомагає Україні

Информация о регистрации, проживании, социальных пособиях, предложениях помощи о многом другом доступна по ссылке: Верхний Хафель помогает Украине.